EN
 / Главная / Все новости / Посол РФ рассказал о сложностях работы российских журналистов в Великобритании

Посол РФ рассказал о сложностях работы российских журналистов в Великобритании

Редакция портала «Русский мир»
26.08.2021


Британские власти постарались сделать всё, чтобы максимально осложнить работу российских журналистов в стране, сообщает РИА «Новости». По словам посла РФ в Великобритании Андрея Келина, представителям отечественных СМИ приходится жить и работать в «ужасных» условиях. Их не пускают на важные мероприятия, пояснил он, а по распоряжению властей банки не разрешают им открывать счета. Об этом посол рассказал во время выступления на телеканале Би-Би-Си.

Высокопоставленный дипломат отметил, что год назад британская сторона не стала продлевать визу журналисту и всем членам его семьи. Но до этого британские власти держали у себя их паспорта полтора года. «Они не могли уехать, так как у них не было паспортов, и они не могли остаться, потому что у них не было визы», — добавил посол.

Как сообщал «Русский мир», ранее корреспонденту Би-Би-Си отказали в продлении российской визы в качестве ответной меры на аналогичные действия в отношении российских журналистов в Лондоне. В России не раз предупреждали британские власти о последствиях гонений на российскую прессу, однако не дождались ответной реакции. При этом западные СМИ не проявляют никакой заинтересованности в судьбе российских журналистов, которым отказываются продлевать визы, отмечали в МИД.

Андрей Келин также заявил, что Москва не станет настаивать на улучшении отношений с Лондоном, если тот к этому не готов. Он напомнил, что недавно глава МИД Британии Доминик Раб заявил, что ему «неудобно обсуждать с Россией Афганистан». Посол также выразил сожаление, что диалог между Россией и Британией по кибербезопасности отсутствует. Он отметил, что нет ни единого доказательства кибератак со сторон России не только в отношении Великобритании, но и других западных стран.
Метки:
российские СМИ, свобода СМИ

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.