EN
 / Главная / Все новости / В Россотрудничестве призвали защищать русскоязычных в разных странах

В Россотрудничестве призвали защищать русскоязычных в разных странах

Редакция портала «Русский мир»
24.08.2021


Русскоязычным людям необходимо обеспечить защиту в любой точке мира, заявил глава Россотрудничества Евгений Примаков. Он подчеркнул, что соотечественники не должны подвергаться дискриминации по национальному признаку, пишет ТАСС.

Ранее в агентстве назвали тревожной тенденцией увеличение проявлений русофобии в некоторых странах, среди которых Казахстан и Киргизия. В ведомстве отметили, что готовы заниматься этой проблемой.

Евгений Примаков уверен, что надо «заступаться за русскоязычное, русское население во всём мире». По его мнению, на случаи нарушения прав соотечественников сегодня реагируют острее, чем в прежние годы. Он напомнил, что эпизоды дискриминации встречались и раньше, особенно в 1990-х годах на территории ряда постсоветских государств.

Сейчас же внутри России формируется национальное самосознание, считает глава агентства. Причём не националистическое, а именно национальное, объединяющее людей. Общество активнее реагирует на случаи ущемления прав русскоязычных.

Как сообщал «Русский мир», националисты в Казахстане устраивают рейды с целью проверки, как используется казахский язык в торговых точках, учреждениях общепита и госучрежениях. Они ведут записи своих акций, а затем публикуют их на YouTube.

В Госдуме предложили ввести ответные меры против тех, кто ущемляет права русскоязычных за рубежом.
Метки:
российские соотечественники, дискриминация, права человека

Новости по теме

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.