EN

Иностранная пресса рассказывает о поездке детей в Москву в рамках программы «Здравствуй, Россия!»

Редакция портала «Русский мир»
19.08.2021


Участники культурно-образовательной программы «Здравствуй, Россия!» из разных стран стали героями статей и сюжетов зарубежных СМИ, посвящённых поездке молодёжи в Москву. Рассказ о программе и её участниках вышел на венгерском радио «Дунайская волна», готовится к выпуску в программе «Доброе утро, Хорватия!» и в других СМИ, сообщает «Русский дом» в «Фейсбуке»

Напомним, в рамках программы неделю в Москве провели семьсот юношей и девушек почти из полусотни стран мира, включая страны Европы, Азии, Северной Америки, Африки. Программа преследует цель познакомить молодых соотечественников со страной предков, показать Россию без искажений, предпринимаемых на телевидении и в прессе некоторых стран.

Право посетить историческую родину получили юные российские соотечественники, победившие в конкурсах на знание русского языка, российской истории и культуры. Организаторы отметили, что у некоторых детей, побывавших в ведущих российских учреждениях науки и культуры, произошёл «разрыв шаблона».

Программа была наполнена экскурсиями, посещениями закулисья учреждений культуры и науки и знакомством с учёными и артистами. Дети побывали в Объединённом институте ядерных исследований в Дубне, Центральном аэрогидродинамическом институте в Жуковском, «Геликон-опере» и Театре Моссовета, ГИТИСе и Российской государственной библиотеке, в парке «Зарядье» и на ВДНХ, в цирке и зоопарке.
Метки:
российские соотечественники, иностранные СМИ

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.