EN
 / Главная / Все новости / Архив Набокова, переданный из Швейцарии, выставят в Набоковском кабинете в Петербурге

Архив Набокова, переданный из Швейцарии, выставят в Набоковском кабинете в Петербурге

Редакция портала «Русский мир»
30.06.2021


Набоковский кабинет появится в Институте русской литературы Российской академии наук (РАН). Там будут представлены предметы из архива знаменитого писателя, который передало Пушкинскому дому Международное общество Набокова, сообщает ТАСС.

Ранее архив семьи писателя хранился в швейцарском Монтре. Сейчас исторические раритеты уже доставлены в Россию, коллекция проходит таможенное оформление в Санкт-Петербурге.

Известно, что архив объединяет больше десяти тысяч предметов. Сотрудники Пушкинского дома сейчас занимаются их атрибуцией. Процедуры по оформлению планируют завершить в июле.

По словам Светланы Николовой, которая занимает пост заместителя директора Пушкинского дома, коллекцию планируют разделить. Рукописи и книги передадут в рукописный отдел. Личные вещи, предметы искусства и другие раритеты будут храниться в музее.

Помещение под Набоковский кабинет уже выделено, но экспозиция примет первых посетителей не раньше 2022 года. Триста коробок с архивом надо разобрать, изучить, поставить на учёт, а это достаточно длительный процесс. Но в Пушкинском доме пообещали провести первую презентацию архива в ближайшее полугодие.

Документы и личные вещи жены и сына писателя много лет оставались в Швейцарии. Чтобы Пушкинский дом получил этот архив, потребовались длительные переговоры.

Как сообщал «Русский мир», знаменитый писатель родился в Петербурге, его отец был известным государственным деятелем. Будущий автор «Защиты Лужина», «Машеньки», «Приглашения на казнь» и многих других произведений получил прекрасное образование. После Октябрьской революции семья уехала из России, и всю свою взрослую жизнь он провёл в эмиграции. В Великобритании он продолжил учиться и писать. До 1937 года жил в Берлине, на жизнь зарабатывал составлением шахматных этюдов для немецких газет. Оттуда был вынужден уехать за океан, спасаясь от фашизма.

Долгие годы Набоков провёл в Соединённых Штатах, где преподавал русскую литературу в университете, продолжал писать на английском языке, переводил произведения русских классиков. Среди его переводов «Слово о полку Игореве», пушкинский «Евгений Онегин», лермонтовский «Герой нашего времени» и другие шедевры русской литературы.

Мировую славу Набокову принесла «Лолита». Роман о любви к юной девочке прогремел на весь мир и стал бестселлером. Книга была написана на русском и английском языках. Последние годы жизни писатель провёл в Швейцарии, где и похоронен.
Метки:
Пушкинский дом, Владимир Набоков

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева