EN
 / Главная / Все новости / Школьникам в Киргизии рассказали о направлениях подготовки в российских вузах

Школьникам в Киргизии рассказали о направлениях подготовки в российских вузах

Редакция портала «Русский мир»
12.04.2021


Киргизские школьники узнали о возможностях российского высшего образования и правилах поступления в вузы России на профориентационной образовательной акции «Выбирая профессию — выбираешь будущее!», которая традиционно проходит весной. Конференция подтвердила высокий интерес к российскому высшему образованию, собрав свыше трёх с половиной тысяч абитуриентов, сообщает сайт Всемирного координационного совета российских соотечественников. 

Свои программы на образовательной акции представили пятнадцать российских вузов. С ними ознакомилась киргизская молодёжь, рассматривающая возможность поступления в учебные заведения России. Среди участников были школьники выпускных классов и студенты старших курсов киргизских вузов.

Мероприятие состоялось при поддержке Министерства образования и науки Киргизии. Представители российских вузов рассказали о наиболее востребованных специальностях, подсказали, как выбрать профессию и вуз по душе и знаниям.

Большой объём вспомогательных данных был размещён на сайте акции. Там содержалась информация о направлениях подготовки вузов-участников акции, подробности о поступлении киргизских студентов в российские университеты. Кроме того, посетители портала имели возможность пройти тренинговые сессии по различным учебным дисциплинам, включая русский язык, математику, физику, химию и другие.
Метки:
российские вузы, СНГ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева