EN
 / Главная / Все новости / Старейшей письменностью славян могли быть руны, считают учёные

Старейшей письменностью славян могли быть руны, считают учёные

Редакция портала «Русский мир»
12.02.2021


Славяне могли использовать в качестве первой письменной системы старогерманские руны, сообщает РИА «Новости». Подтверждением этой версии может стать новое открытие, сделанное чешскими учёными во время археологической экспедиции. Они проводили раскопки поблизости от города Бржецлав на востоке республики.

По словам Йиржи Махачека, который возглавляет Институт археологии и музеологии Масарикова университета в городе Брно, историки нашли кость древнего животного, на которой вырезаны последние семь знаков старогерманского рунового алфавита. Учёный напомнил, что руны в современном сознании прочно связаны с германскими мифами. 

В настоящее время большинством учёных древнейшей письменностью славян считается глаголица, которая была создана святыми Кириллом и Мефодием в середине IX века для перевода богослужебных текстов с греческого на старославянский. А уже на её основе возник кириллический алфавит.

Находка может служить доказательством, что славяне использовали руны задолго до того, как среди них получила распространение глаголица. По предположениям чешских археологов, найденные руны относятся к периоду 624 – 659 годов нашей эры. Они могли использоваться, например, для подсчётов или предсказаний, считает Махачек.

Руны считаются письменностью древних германцев. Их активно использовали первые двенадцать веков нашей эры. Руны вырезали или высекали на различном материале: на дереве, костях или камнях. Со временем у североевропейских народов древнегерманские письменные знаки были вытеснены латиницей. По мнению чешских учёных, находка заставляет сомневаться в сильном культурном отличии между германской и славянской частями Европы того времени. 
Метки:
археология, славяне

Новости по теме

Новые публикации

«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.