EN
 / Главная / Все новости / Календарь к 200-летию Достоевского выпустили в Германии

Календарь к 200-летию Достоевского выпустили в Германии

Редакция портала «Русский мир»
12.01.2021


Календарь, посвящённый 200-летию Фёдора Достоевского, выпустило мюнхенское общество «МИР», которое на протяжении многих лет занимается продвижением и изучением русской культуры. Наступивший год пройдёт во многих странах под знаком Достоевского, сообщает «Русское поле»

В Германии с гордостью вспоминают о том, что Достоевский жил и работал в этой стране. В переводе с немецкого языка календарь получил название «Фёдор Достоевский — знаток души человеческой». Издание рассказывает интересные факты о жизни и творчестве русского писателя, в календаре приведены цитаты исследований известного немецкого слависта Лудольфа Мюллера.

Информация о Достоевском и его произведениях проиллюстрирована портретами и скульптурами работы известного художника Гавриила Гликмана. 

Идея выпуска календаря в год 200-летия Достоевского принадлежит президенту общества «МИР» Татьяне Лукиной, она же составила концепцию издания. На протяжении 30 лет «МИР» занимается изучением вклада россиян в историю и культуру Германии, обнаружением немецко-русских связей.
Метки:
Фёдор Достоевский, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева