EN
 / Главная / Все новости / Президент утвердил состав Госсовета

Президент утвердил состав Госсовета

Редакция портала «Русский мир»
21.12.2020

Фото: kremlin.ru

Президент России Владимир Путин утвердил состав Госсовета, сообщает РИА «Новости». Указ, утверждающий состав совещательного органа, вступил в силу в понедельник, 21 декабря.

Возглавил Госсовет глава государства. В состав вошли премьер-министр Михаил Мишустин, спикеры Госдумы и Совета Федерации Вячеслав Володин и Валентина Матвиенко, а также часть администрации президента, главы парламентских фракций и губернаторы. Кроме того, по решению президента в состав Госсовета могут быть включены представители политических партий, имеющих фракции в Государственной Думе РФ, представители местного самоуправления, иные лица.

Обновлённый Госсовет отличается от предшествующих по составу, функциям и реальным возможностям. Как сообщал «Русский мир», председатель и члены Госсовета участвуют в его деятельности на общественных началах. Они не могут иметь иностранное гражданство или вид на жительство, счета, деньги и ценности в иностранных банках за пределами России. Председателем Госсовета является президент.

Для решения текущих вопросов формируется президиум Госсовета, его персональный состав определяется главой государства. В Госсовете могут создаваться комиссии, рабочие группы и иные рабочие органы.

Госсовет функционирует при президенте уже 20 лет — с сентября 2000 года. Уточняется, что Госсовет не дублирует функционал других органов власти. Его задача — улучшать диалог между уровнями власти при выработке общегосударственных решений. Обновлённый Госсовет сможет более оперативно реагировать на нужды граждан при формировании основных направлений социально-экономического развития страны.

Метки:
Владимир Путин, Госсовет

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.