EN
 / Главная / Все новости / Педагоги Австралии обменялись опытом преподавания русского языка

Педагоги Австралии обменялись опытом преподавания русского языка

Редакция портала «Русский мир»
23.11.2020

Фото: https://www.facebook.com/watch/?v=1553981191657503&_rdc=1&_rdr

Конференция «Наши дети» состоялась в Генконсульстве России в Сиднее. Педагоги и родители обсудили, как пробудить и развить интерес к русскому языку и культуре у детей, живущих за пределами России. В рамках семинара специалисты поделились практическими материалами по запуску, развитию и поддержке русского языка, сообщает телекомпания Rustalk в «Фейсбуке»

Конференция прошла в рамках цикла просветительских мероприятий по поддержке и продвижению русского языка и культуры России. Мероприятия проводятся в течение ноября в очном и онлайн-форматах при поддержке Россотрудничества. В данный момент в просветительском цикле приняли участие более 220 педагогов и экспертов из России, Австралии и ещё 15 стран ближнего и дальнего зарубежья.

Генеральный консул России Игорь Аржаев поддержал проведение конференции и предложил организовывать подобные встречи в дальнейшем. По словам дипломата, педагогам-русистам, работающим за рубежом, есть что обсудить, поскольку они работают в особых условиях иной языковой среды.

По словам организаторов конференции, она задумывалась как площадка для общения между педагогами и учителями. Мероприятие было направлено на обмен опытом, лучшими практиками, методическими наработками и инновационными подходами в области российской культуры и образования.
Метки:
российские соотечественники, русские школы за рубежом

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.