EN
 / Главная / Все новости / Русская община Латвии изготавливает памятный крест для братской могилы воинов Первой мировой войны

Русская община Латвии изготавливает памятный крест для братской могилы воинов Первой мировой войны

Редакция портала «Русский мир»
20.11.2020

Фото: facebook.com/iapobedarf

Представители русской общины латвийского Даугавпилса своими руками изготавливают памятный крест, который будет установлен на братской могиле воинов российской армии в посёлке Медуми, где в годы Первой мировой войны проходила линия русско-германского фронта, сообщает Русский союз Латвии в «Фейсбуке».

Памятный крест в Медуми был установлен представителями русской общины Латвии двадцать лет назад, но в данный момент пришёл в негодность. Неравнодушные жители Даугавпилса решили создать своими руками новый деревянный крест. В данный момент работа, объединившая представителей нескольких поколений, ведётся в одной из мастерских города.

По словам члена правления Русского союза Латвии Алексея Васильева, принимающего активное участие в создании креста, памятный символ будет обработан специальными средствами, которые позволят ему простоять подольше.

«То, что мы сейчас делаем, полностью совпадает с целями Русского союза Латвии, русской общины Латвии, — заявил Алексей Васильев. — Это сохранение и развитие русской культуры и русского языка на территории Латвии, и, конечно, следов русских людей. Для того чтобы всем всегда было понятно — мы здесь были, мы здесь есть и мы здесь будем, пока будут находиться здесь наши следы, пока наши дети будут работать вместе с нами».
Метки:
Первая мировая война, историческая память

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.