EN
 / Главная / Все новости / ФСБ обнародовала документы о преступлениях нацистов в Крыму

ФСБ обнародовала документы о преступлениях нацистов в Крыму

Редакция портала «Русский мир»
17.11.2020

Фото: Крыминформ / https://pobedarf.ru/2020/10/09/rassekrecheno-prestuplenie-naczistov-v-psihbolnicze/

Гриф секретности снят с документов, хранившихся в архивах, где рассказывается о массовых казнях в Крыму во время Великой Отечественной войны, сообщает РИА «Новости»

ФСБ передала копии исторических материалов музею «Концлагерь "Красный"» в рамках проекта «Без срока давности».

Фашисты организовали большой концлагерь поблизости от совхоза «Красный». Лагерь считался самым большим на полуострове. На его месте пять лет назад появился мемориал, посвящённый жертвам оккупантов. Мемориальный комплекс включает Вечный огонь, часовню, братское захоронение, музей и памятные знаки на тех местах, где находились «колодцы смерти».

Историки уверены, что в годы оккупации враги уничтожили на этом месте множество людей. Здесь погибли мирные жители, в том числе женщины и дети. Узнать точное количество погибших не представляется возможным, так как немецкие документы о лагере до наших дней не сохранились.

Всего на полуострове в 1941-1944 годах фашисты основали несколько десятков лагерей, тюрем, фильтрационных и исправительных лагерей.

Как сообщал «Русский мир», в Ростовской области ранее обнаружили останки людей, убитых фашистами во время оккупации региона в годы Великой Отечественной войны. Согласно документам, хранящимся в архивах, на этой территории могут находиться останки нескольких сотен мирных жителей. Все они были расстреляны оккупантами.
Метки:
Великая Отечественная война, Без срока давности

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.