EN
 / Главная / Все новости / Лидеры стран ШОС обсуждают темы коронавируса и сохранения памяти о войне

Лидеры стран ШОС обсуждают темы коронавируса и сохранения памяти о войне

Редакция портала «Русский мир»
10.11.2020

Фото: kremlin.ru


Проблема распространения коронавируса станет одной из тем обсуждения на саммите лидеров стран Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), который начал работу во вторник, 10 ноября, пишет газета «Известия». Участники встречи примут итоговое заявление, посвящённое этому вопросу, пообещал Президент РФ Владимир Путин. Об этом он заявил во время выступления на церемонии открытия саммита.

Российский лидер назвал очень важным, чтобы планы взаимодействия между странами разрабатывались не только на текущий момент, а в первую очередь на перспективу. Это актуально и для сотрудничества в борьбе с пандемией коронавирусной инфекции. Также это важно для принятия мер, направленных на минимизацию её негативного воздействия на экономику и политику.

Путин отметил, что пандемия нанесла огромный ущерб мировой экономике и стала причиной мировой рецессии. В частности, в текущем году падение экономик в странах ШОС превысит три процента. Но в то же время, указал Президент РФ, это меньше аналогичного мирового показателя.

Кроме того, главы государств-членов ШОС сделают заявление о сохранении памяти о Великой Отечественной войне. По словам Путина, в нём будет подчеркнуто значение подвига наших народов, которые спасли мир от нацистов, заплатив огромную цену.

Российский лидер считает, что это не только дань уважения и памяти всем, кто сражался со страшным врагом. Это чёткий сигнал международному сообществу о сплочённости государств-членов ШОС в их решимости сообща отстаивать мир и безопасность, подчеркнул Владимир Путин.

Метки:
ШОС, Владимир Путин

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.