EN
 / Главная / Все новости / Филиал астраханского вуза в Ташкенте принял первых студентов

Филиал астраханского вуза в Ташкенте принял первых студентов

Редакция портала «Русский мир»
21.10.2020

Фото: astu.org

Филиал Астраханского государственного технического университета (АГТУ) в Ташкенте принял первых студентов. Они приступят к занятиям с начала ноября, пишет «Астраханский листок».

Итоги вступительных экзаменов подвели совсем недавно. Из-за неблагоприятной эпидемиологической обстановки их провели под открытым небом. Экзамены сдавали в две смены, соблюдая социальную дистанцию и масочный режим.

АГТУ первым из вузов региона открыл филиал за рубежом. Всего в Ташкенте выделили полтысячи мест, среди них как бюджетные, так и коммерческие. Поступить можно было на четыре направления, в очной и заочной формах. Количество заявлений превысило тысячу триста, и в среднем конкурс составлял почти три человека на одно место. Наибольшим спросом у абитуриентов пользуется экономика.

Филиал АГТУ действует на площадке зоотехнического факультета Ташкентского государственного аграрного университета. Для студентов выделили отдельное трёхэтажное здание с хорошей учебной и спортивной базой.

Обучение будет проходить на русском языке на основе разработанных планов научных программ, утверждённых головным учреждением — Астраханским государственным техническим университетом. Вести занятия для студентов филиала будут преподаватели из Узбекистана и специалисты АГТУ.

В филиале запланировано открытие дополнительной профпрограммы повышения квалификации и образовательной программы по изучению русского языка как иностранного.
Метки:
российские вузы, филиал

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.