EN
 / Главная / Все новости / Лабиринт в Петербурге расскажет об истории кириллицы

Лабиринт в Петербурге расскажет об истории кириллицы

Редакция портала «Русский мир»
11.08.2020


История кириллицы станет главной темой нового проекта «Тридцать три знака». Он реализуется в городе на Неве, сообщает ТАСС. Планируется, что самые известные петербургские локации украсят инсталляции, посвящённые русскому алфавиту. Публика сможет с ними познакомиться уже 14 августа.

Одним из ключевых элементов станет лабиринт, рассказывающий об истории кириллицы. Он появится поблизости от здания «Манежа». Его автор — художник, знаток русской письменности Юрий Гордон. Масштабный лабиринт будет изображать строчную букву «а». Люди, гуляя по нему, смогут взглянуть на привычные знаки и символы с новой точки зрения.

Для Гордона это будет уже второе обращение к теме русского алфавита. Ранее он принимал участие в создании московского Центра славянской письменности «Слово», действующего на ВДНХ.

По словам организаторов, «Тридцать три знака» представляет собой высказывания художников на тему кириллицы. Среди создателей — Митя Харшак, Андрей Пунин, Боремир Бахарев, Пётр Белый, Покрас Лампас, Виталий Пушницкий, Никита Сазонов, Александр Флоренский, Александр Шишкин-Хокусай и другие.

Новый проект входит в программу «Музейная линия». Её инициировал «Манеж» несколько лет назад для создания новых культурных пространств и развития комфортной городской среды. На сегодняшний момент с ним сотрудничают Русский музей, Музей истории Санкт-Петербурга, Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме и другие культурные учреждения.

Уже скоро будет готово мобильное приложение. Оно поможет построить маршрут, объединяющий инсталляции. QR-коды разместят на всех буквах-инсталляциях.

К старту учебного года приурочат цикл выступлений художников, дизайнеров шрифта, которые могут использоваться в открытых источниках и будут полезны студентам.
Метки:
русский язык, кириллица, Санкт-Петербург

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева