EN
 / Главная / Все новости / В Оше прошли торжественные мероприятия в День памяти и скорби и годовщину парада Победы 1945 года

В Оше прошли торжественные мероприятия в День памяти и скорби и годовщину парада Победы 1945 года

Занфира Мискичекова, Ош
25.06.2020

В день памяти и скорби, 22 июня, в Оше прошла акция «Свеча Памяти». К мемориальному комплексу павшим героям пришли отдать дань уважения генеральный консул Российской Федерации в Оше Роман Свистин, заместитель руководителя представительства Россотрудничества в Киргизской Республике Василий Алексеев, руководитель Русского центра при филиале Российского государственного социального университета Занфира Мискичекова, представители оперативной пограничной службы России, члены Ошского областного общества воинов-баткенцев, благочинный по Ошскому округу протоиерей Виктор Реймген, заслуженный деятель культуры Киргизии Салима Шарипова, преподаватели вузов и учителя школ города, соотечественники.

Перед участниками общественной мемориальной акции выступил генеральный консул Российской Федерации Роман Свистин. Он отметил важность проведения таких памятных акций, участия в них, необходимость знать, помнить и передавать детям настоящую историю своей страны.

Салима Шарипова – заслуженный деятель культуры Киргизии, член писателей СНГ, поэт, общественный деятель, главный редактор международного журнала «Таазим» («Поклонение») – говорила о недопустимости извращения истории, о необходимости сохранения братских отношений с Россией.

Учитель русского языка и литературы школы-гимназии № 2 им. М. В. Ломоносова в Оше Гульнара Саипова рассказала о своём дедушке, а также о своей семье, которая связана с вооружёнными силами: отец и муж были офицерами советской армии, а сын является офицером пограничных войск Киргизии. Она отметила, что в рамках учебной и воспитательной школьной программы постоянно проводит работу по сохранению памяти о событиях и участниках Великой Отечественной войны.

О вере, которая помогает переносить любые испытания, говорил благочинный по Ошскому округу протоиерей Виктор Реймген.

После Минуты молчания участники акции зажгли свечи и возложили цветы к Вечному огню – символу народной памяти.

24 июня 1945 года прошел легендарный парад победителей в Москве на Красной площади. Именно на эту дату был назначен юбилейный парад, приуроченный к 75-летию Великой Победы.

В Оше состоялась торжественная церемония возложения цветов к могилам воинов, которые умерли от ранений в госпитале нашего города. В этом году Храм Архангела Михаила при участии генерального консульства России и РЦНК в Оше провели реставрацию этих могил и памятников.

Генеральный консул России Роман Свистин, заместитель руководителя представительства Россотрудничества в Киргизии Василий Алексеев, представители храма во главе с настоятелем протоиереем Виктором Реймгеном, руководитель Русского центра при филиале РГСУ Занфира Мискичекова, курсанты военно-патриотического клуба «Наследие», учащиеся, преподаватели вузов, школ и соотечественники возложили цветы к братской могиле, расположенной на старом кладбище города, могилам героя Советского Союза Дмитрия Пичугина – офицера разведки, экипажу воинов-лётчиков, участников Великой Отечественной войны. Учащиеся школ прочитали стихотворения, посвящённые ВОВ.

…Не счесть обелисков, суровых надгробий не счесть

В честь тех, кто геройски сражались за волю и честь.

Как вечные стражи безмолвные камни хранят

Бессмертную славу погибших на фронте солдат.

Мы память о них на года, на века сохраним,

Вы им поклонитесь сыновним поклоном земным.

И сколько б ни жить вам, храните в делах и сердцах

Священную память о павших в сраженьях бойцах!

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Оше, 75-летие Победы, Великая Отечественная война, День памяти и скорби

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева