EN
 / Главная / Все новости / Славяне отмечают День дружбы и единения

Славяне отмечают День дружбы и единения

Редакция портала «Русский мир»
25.06.2020


День дружбы и единения славян отмечают в четверг, 25 июня, сообщает РИА «Новости». Его учредили в девяностых годах прошлого столетия. Главная цель праздника — напомнить различным ветвям славянских народов об общих исторических корнях. Он также способствует сохранению славянских культурных традиций и укреплению связей между народами. 

Напомним, праздник появился после распада Советского Союза. В то время на карте появилось много славянских стран, и в новых условиях потребовалось налаживать отношения, основанные на дружбе и партнёрстве.

Первыми сделали важные шаги на этом пути Москва и Минск, принявшие договоры о сотрудничестве на равных условиях в различных сферах. Для жителей России и Белоруссии этот день превратился в поистине народный праздник. Он основывается на прочном фундаменте общей истории, культуры и традиций наших народов.

Почти полвека назад в первый раз русский, украинский и белорусский народы объединил фестиваль «Славянское единство». Он приводился на том месте, где сходились границы трёх республик. В семидесятых годах прошлого века там установили монумент Дружбы. Ежегодно на большом поле у памятника собирались тысячи человек. Функции организатора фестиваля брал на себя один из регионов: российский Брянск, белорусский Гомель или украинский Чернигов.

В 2014 году Украина отказалась от участия в фестивале, а само мероприятие перенесли подальше от границы в целях безопасности.

В 2020 году фестиваль принимает город Клинцы Брянской области. В связи с пандемией коронавируса часть фестивальных мероприятий пройдёт онлайн. Славяне составляют большинство населения России, Украины, Белоруссии, Польши, Чехии, Хорватии, Словакии, Болгарии, Сербии и Черногории. Славяне живут во всех республиках бывшего СССР, в Венгрии, Греции, Германии, Австрии, Италии, в странах Америки и в Австралии. Всего на сегодняшний день количество славян составляет более трёхсот миллионов.
Метки:
славяне

Новости по теме

Новые публикации

«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.