EN
 / Главная / Все новости / Названы победители российско-итальянской премии «Радуга»

Названы победители российско-итальянской премии «Радуга»

Редакция портала «Русский мир»
20.06.2020

Фото: vk.com/raduga

Россиянин Булат Ханов и итальянка Мария Кьяра де Паскали стали победителями российско-итальянской литературной премии «Радуга» в номинации «Молодой писатель». Среди переводчиков лучшими признали Станислава Лихоузова и Чинцию Челоне. В этом году премия отмечает десятилетие, сообщает ТАСС

Церемония награждения состоялась в виртуальном формате. Посол России в Италии и Сан-Марино Сергей Разов отметил развитие российско-итальянского литературного наследия. По словам дипломата, онлайн-формат проведения церемонии не снизил значения премии.

Посол Италии в России Паскуале Терраччано, выступая на подведении итогов, подчеркнул большую роль, которую играет культура в тяжёлой ситуации пандемии коронавируса. Посол также отметил важное значение культурной дипломатии, сближающей народы и страны.

Премия «Радуга» была учреждена Литературном институтом имени Горького и веронской ассоциацией «Познаём Евразию» в 2010 году, она проходит при участии фонда «Русский мир» и других организаций. В конкурсе участвуют писатели и переводчики от 18 до 35 лет.

Целью премии является поиск и поддержка молодых талантов, которые наиболее ярко и полно отражают процессы и явления, происходящие в современном обществе. В состав жюри традиционно входят выдающиеся деятели культуры России и Италии. Следующая церемония пройдёт в Казани в июне будущего года.
Метки:
премия, российские писатели

Новости по теме

Новые публикации

На онлайн-конференции в пресс-центре МИА «Россия сегодня» руководитель польской общественной организации «Содружество Kursk» Ежи Тыц и публицист Матеуш Пискорский объяснили, зачем руководство Польши сочиняет альтернативную историю и как события времён Второй мировой войны воспринимают их соотечественники.
Почти полторы сотни африканских студентов и преподавателей из Танзании, Руанды, Кении, Замбии, Уганды, Мадагаскара и Маврикия в течение 12 июльских дней интенсивно практиковались в русском языке. Это лишь первый этап онлайн-проекта «Distant Russian in Africa», призванного укрепить гуманитарные связи с Африкой, о чём говорилось на саммите «Россия - Африка» 2019 г. в Сочи.