EN
 / Главная / Все новости / Реконструкторы в разных странах мира рассказывают о роли Красной армии в разгроме фашизма

Реконструкторы в разных странах мира рассказывают о роли Красной армии в разгроме фашизма

Редакция портала «Русский мир»
18.05.2020


Форма бойцов Красной армии является одной из самых узнаваемых в мире, в разных странах она пользуется популярностью у реконструкторов, коллекционеров и поклонников российской истории. По словам российских реконструкторов, популярность советской и русской армий в мире связана с положительным имиджем, который сложился вокруг армий, побеждавших Наполеона и Гитлера, сообщает Sputnik

Руководитель ассоциации французских реконструкторов Recollectif Тома Дюмонтель надевает советскую военную форму давно. Большинство его коллег, представляя сражения Второй мировой войны, предпочитают американскую форму, но Тома и его друзья интересуются военными победами Красной армии.

По словам Тома Дюмонтель, многие французы уверены, что фашизм победили американцы и британцы, а потому участникам Recollectif приходится объяснять гостям мероприятий некоторые исторические реалии. По словам представителей военно-исторического клуба «Красная звезда», они одеваются в советскую военную форму из уважения к красноармейцам, а также для того, чтобы представить землякам иной взгляд на войну.

Свои «красноармейцы» есть и в Финляндии. Местные реконструкторы из клуба «Карелия» одеваются бойцами 126-го стрелкового полка Красной армии, в которую входили советские финны и карелы.

Фармацевт из Японии Яша Накамура влюбился в историю России и СССР, а также русский язык тридцать лет назад после просмотра фильма Никиты Михалкова «Свой среди чужих, чужой среди своих». На протяжении десятилетий японец собирает советские значки, форму, исторические материалы.
Метки:
Красная армия, историческая реконструкция

Новости по теме

Новые публикации

Алла Баркан (Швейцария) – профессор психологии, педагог, писатель и президент Международного союза русскоязычных и двуязычных родителей – рассказала об особенностях развития детей-билингвов и дала несколько советов, как помочь детям, оказавшимся за рубежом, сохранить родной язык.
Мы публикуем перевод заметки “Język „wroga” trzeba znać!” («Язык «врага» надо знать!»), вышедшей в польском издании Obserwator polityczny. «В чём виноват Фёдор Достоевский? Может быть, творчество Александра Пушкина представляет угрозу для умов молодых польских студентов?» - так комментирует её автор недавнее закрытие Русского центра в Кракове.