EN
 / Главная / Все новости / Театральные «Встречи в России» перенесены в онлайн

Театральные «Встречи в России» перенесены в онлайн

Редакция портала «Русский мир»
01.04.2020


Распространение коронавирусной инфекции, карантин и другие ограничения не смогли помешать театральному фестивалю «Встречи в России», сообщает ТАСС. В 2020 году встреча с творчеством русскоязычных театров из стран СНГ и Балтии обязательно состоится, но в первый раз более чем за двадцатилетнюю историю она пройдёт в онлайн-режиме.

Традиционно заметное событие культурной жизни принимает театр-фестиваль «Балтийский дом». На его подмостках обычно собираются ведущие русскоязычные театры из стран ближнего и дальнего зарубежья. По словам организаторов, в этом году зрители смогут увидеть лучшие спектакли коллективов из Казахстана, Киргизии, Грузии и Белоруссии. Среди них будут как спектакли по русской классике, так и произведения современных драматургов. Трансляции состоятся на сайте Балтийского дома и в его аккаунтах в социальных сетях раз в неделю, по выходным.

Фестиваль «Встречи в России. Онлайн. Избранное» откроется 4 апреля. Зрителей приглашают посмотреть пушкинского «Евгения Онегина» в постановке Русского театра драмы им. Горького из Казахстана. Через неделю, 11 апреля, фестивальную программу продолжит «Демон» Русского театра драмы им. Айтматова из Киргизии. «Я — Николай Гумилёв!» Тбилисского русского драматического театра им. Грибоедова можно будет увидеть 19 апреля, а показ шекспировского «Гамлета» в постановке Могилёвского кукольного театра запланирован на 26 апреля.

Фестивальная афиша этим не ограничится, показы продолжатся в мае. В очном режиме русскоязычные театры собираются встретиться в Санкт-Петербурге поздней осенью.
Метки:
Русскоязычные театры, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.