EN

Вокальные и танцевальные ансамбли представили русскую культуру на фестивале в Австралии

Редакция портала «Русский мир»
05.03.2020


Фольклорные ансамбли из Сиднея, Мельбурна и Канберры представили русскую культуру на Всеавстралийском фестивале национальных культур, который собрал в столице Австралии более пятидесяти этнических общин со всей страны. Ансамбли российских соотечественников исполнили русские народные песни и пляски, сообщает русская газета в Австралии «Единение».

На фестивале выступил ансамбль «Русь» из Мельбурна, танцевальная группа «Катюша» и вокальный коллектив из Канберры, а также сиднейский ансамбль песни и танца «Калинка». Коллективы российских соотечественников вышли на сцену в русских народных костюмах, их выступления стали украшением фестиваля и заслужили тёплый приём зрителей.

Коллектив «Катюша» исполнил танцы «Реченька» и «Соловушка», а вокальный ансамбль, в который входят три поколения певцов, спел песни на русском языке. Творческие коллективы русской диаспоры Канберры участвуют в культурной программе фестиваля с 2005 года.

На площадке фестиваля работали две палатки, организованные Русской прицерковной школой Канберры и посольством России. В палатках демонстрировались куклы в русских нарядах и информационные материалы о России, а также были представлены русские сувениры, традиционная русская выпечка и сладости. К шатрам подходили множество австралийцев, которые задавали вопросы о русской культуре и интересовались курсами русского языка.
Метки:
русская культура, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.