EN
 / Главная / Все новости / Более сотни студентов из разных стран участвуют в первой образовательной программе БРИКС ДВФУ

Более сотни студентов из разных стран участвуют в первой образовательной программе БРИКС ДВФУ

Редакция портала «Русский мир»
04.03.2020


Новая образовательная международная программа в Дальневосточном федеральном университете (ДВФУ) объединила студентов из стран, входящих в БРИКС. Она начала работать в первый раз, сообщает ТАСС.

Напомним, студенты из каждой страны проведут семестр в ДВФУ, обучаясь вместе по интересным для каждой из пяти стран и одновременно ключевым для университета направлениям. Это изучение мирового океана, медицина, кибербезопасность, бизнес и проектный менеджмент, а также международные отношения. В качестве преподавателей выступят не только российские, но и лучшие в своей области профессора из других стран.

К студентам присоединились почти сорок участников программы Academic Excellence and Honors Education (AEHE) ДВФУ.

Перед стартом учёбы студентов из-за рубежа познакомили с Владивостоком, устроили экскурсию по университету. Для них подготовили мобильное приложение. Прямо в нём можно узнать расписание занятий, найти карту кампуса.

Студенты примут участие в лекциях, научно-исследовательских семинарах, займутся проектной работой, а также получат возможность обсудить актуальную глобальную повестку и изучить внешнюю политику России, её роль в БРИКС. Одновременно с аудиторными занятиями участников ждут открытые уроки родного языка в разговорном клубе, мастер-классы по культурным традициям своей страны, неформальное общение.

Всего в ДВФУ обучаются больше трёх с половиной тысяч иностранных студентов из семидесяти четырёх стран.
Метки:
ДВФУ, БРИКС, иностранные студенты

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева