EN
 / Главная / Все новости / Минприроды одобрило идею давать русские имена объектам в Антарктиде, открытым россиянами

Минприроды одобрило идею давать русские имена объектам в Антарктиде, открытым россиянами

Редакция портала «Русский мир»
27.02.2020

Фото: rg.ru

Министерство природных ресурсов одобрило предложение давать русские названия островам в Антарктике, открытым отечественными мореплавателями, сообщает сайт ведомства. Этот вопрос обсудили глава ведомства Дмитрий Кобылкин и известный полярник, учёный Артур Чилингаров.

По мнению путешественника, названия таких островов должны быть связаны с Россией. Чилингаров отметил, что таким способом можно отдать дань уважения всем, кто жил, трудился и будет трудиться в Арктике и Антарктике.

Министр назвал эту инициативу справедливой. Напомним, ещё два года назад Президент России Владимир Путин в ходе заседания попечительского совета Русского географического общества привлёк внимание к проблеме вытеснения русских названий с географических карт.

По его словам, на сегодняшний день всё чаще русские названия, которые давали отечественные путешественники и исследователи в прошлые столетия, замещаются другими. Особенно это заметно на Западе. Таким образом, исчезает память о вкладе нашей страны в изучение планеты, добавил глава государства. По его мнению, причина этого кроется в отсутствии современных отечественных карт — большинство людей пользуется иностранными изданиями, в которых указываются вторичные названия объектов. Глава государства предложил выпустить атлас мира с названиями географических объектов, данными им российскими первооткрывателями.
Метки:
география, Антарктика

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.