RUS
EN
 / Главная / Все новости / Ветерану в США вручили российскую медаль в честь 75-летия Победы

Ветерану в США вручили российскую медаль в честь 75-летия Победы

Редакция портала «Русский мир»
22.02.2020

Фото: mos.ru

Медаль «75 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 гг.» вручена ветерану советских военно-воздушных сил Григорию Тимофеевичу Фаину, который живёт в Лос-Анджелесе. 

В годы Великой Отечественной войны, которую стрелок бомбардировщика АНТ-40 (СБ-2) начал с первых дней нападения фашистов на СССР, Григорий Фаин служил в одном полку с героем войны, знаменитым лётчиком Александром Покрышкиным, сообщает ТАСС.

Кроме того, Григорий Фаин стал почётным гостем на гала-вечере, состоявшемся в музее авиации города Палм-Спрингс в Калифорнии. На вечере звучали песни военных лет.

Григорий Фаин отдал службе в армии более двадцати лет. После выхода в запас он стал доктором философии, членом Американской академии наук, образования и искусств. Несмотря на преклонный возраст, ветеран принимает участие в различных мероприятиях, связанных с Великой Отечественной войной, и делится воспоминаниями о военных годах.

Выступая на церемонии, советник-посланник посольства России в США Сергей Трепелков напомнил о союзнических отношениях, которые связывали в годы Второй мировой войны Советский Союз и зарубежные страны. Он отметил помощь, которую оказывали Красной армии британские и французские лётчики, а также американцы, поставлявшие авиатехнику в рамках программы ленд-лиза.
Метки:
Великая Отечественная война, ветераны

Новости по теме

Новые публикации

«Если Россия открыла двери для наших абитуриентов и даёт им возможность получить достойное образование, то почему бы нам – диаспорам и общинам – не помочь и не встать рядом, чтобы быть полезными», – так считает глава таджикской диаспоры «Памир», представитель Федерации мигрантов России в Республике Северная Осетия Арсен Худододов. Сегодня по его инициативе реализуется важный проект «Русские книги – детям Таджикистана».
«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».