EN

Исполнилось 250 лет со дня рождения поэта, переводчика и педагога Ивана Срезневского

Редакция портала «Русский мир»
20.02.2020


Со дня рождения поэта, переводчика, профессора красноречия Ивана Срезневского в четверг, 20 февраля, исполняется 250 лет, сообщает сайт «Ревизор». Он вошёл в историю как один из тех, благодаря кому сформировался современный массив великой русской литературы.

Иван Срезневский родился неподалёку от Рязани в семье священника, поступил в духовную семинарию, а после её окончании решил продолжать образование. Ему пришлось идти в Москву пешком, чтоб поступить на словесное отделение философского факультета Московского университета.

Он первым из российских профессоров создал новый предмет — российское красноречие, то есть первый побеспокоился о том, что студента надо сначала научить говорить, а потом уже обращаться ко всему тому, что он письменно излагает.

Иван Срезневский был полиглотом, знал шесть языков, считался лучшим переводчиком с древнегреческого, адаптировал для соотечественников Tristia Овидия — учебное пособие изучали в вузах более 100 лет. Он был единственным преподавателем Московского университета, который читал лекции на русском языке, все остальные объяснялись по-французски. Но главное — он воспитал множество талантливых потомков.

Учёный и педагог работал в ярославском Демидовском училище, потом в Харьковском университете, на кафедре российского красноречия. В Харькове он скончался и был похоронен.
Метки:
российские учёные, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.