EN

Китайская семья 60 лет ухаживает за могилой советского лётчика

Редакция портала «Русский мир»
18.12.2019


Восемьдесят лет исполнилось со дня гибели советского лётчика Григория Кулишенко, павшего в Китае в войне против японских захватчиков. Более 60 лет назад могила героя была перенесена в парк «Сишань» города Чунцина. У могилы есть хранитель Вэй Инсян, который унаследовал добровольную обязанность по уходу за захоронением от своей матери, сообщает «Синьхуа».

Григорий Кулишенко входил в группу лётчиков, которую СССР направило в Китай для помощи в военном противостоянии японцам. Кулишенко занимался подготовкой китайских пилотов и запомнился как опытный и требовательный инструктор. Также он совершал боевые вылеты, руководя авиаотрядами. Возвращаясь с одного из заданий, группа Григория Кулишенко попала под обстрел. Командир был ранен и умер на земле, посадив самолёт.

Местные жители похоронили пилота на берегу Янцзы, спустя годы могила была перенесена в парк «Сишань». Почти двадцать лет за ней ухаживала мать Вэй Инсяна, и уже более сорока лет эту работу выполняет её сын. По его словам, мать взялась за эту работу в качестве благодарности лётчику за защиту китайского населения в войне. Имя Григория Кулишенко широко известно в Чунцине и окрестностях, местные поэты сочиняют о нём стихи и поэмы.

По данным историков, в ходе китайско-японской войны советские лётчики сбили 539 японских самолётов и потопили свыше семидесяти кораблей.
Метки:
советские лётчики, историческая память

Новости по теме

Новые публикации

Председатель итальянского отделения Международного движения русофилов Элизео Бертолази уверен: искусство, музыка и культура не имеют границ; более того, они всегда были мостом между народами.
«Сторицей» – форма слова, которое когда-то было в активном употреблении, а сегодня по большей части сохранилось лишь в выражениях «воздаст сторицей», «окупится сторицей». Проясним значение этих словосочетаний и узнаем, как их правильно произносить.