EN
 / Главная / Все новости / Российские парусники «Седов» и «Крузенштерн» отправились в кругосветное плавание

Российские парусники «Седов» и «Крузенштерн» отправились в кругосветное плавание

Редакция портала «Русский мир»
07.12.2019


Торжественные проводы российских парусников Росрыболовства «Седов» и «Крузенштерн» в кругосветную экспедицию прошли в порту Калининграда. Плавание приурочено к 200-летию открытия Антарктиды и 75-летию Победы. 

Продолжительность экспедиции под названием «Паруса мира» составит около года, суда преодолеют почти сто тысяч миль, практику на них пройдут свыше шестисот курсантов российских и зарубежных вузов, сообщает РИА «Новости».

Уникальная для российского парусного флота экспедиция стартовала в ноябре, когда в плавание из Владивостока вышло судно «Паллада». Три парусника встретятся вблизи Антарктиды, где проведут 200-мильную регату в честь 200-летия открытия континента.

Глава Росрыболовства Илья Шестаков назвал проект уникальным по длительности переходов учебного парусного флота ведомства. В сумме суда преодолеют почти четыре длины экватора. Он отметил, что экспедиция получила статус официального государственного мероприятия.

Предполагается, что во время перехода суда будут заходить в порты всех континентов и частей света — около 40 портов встретят российские парусники. В иностранных портах к российской экспедиции будут присоединяться другие суда.

Следить за передвижением судов и узнавать о событиях, которые происходят на борту и в портах во время остановок (в том числе в режиме онлайн), можно будет на сайте экспедиции. «Седов» и «Паллада» совершат кругосветные плавания, «Крузенштерн» — трансатлантическое. Экспедиция займёт от десяти месяцев до года и более.

Метки:
парусник Седов, кругосветное плавание

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева