EN

В Белграде обсудили российские литературные музеи и русскую эмиграцию

Бояна Сабо, Белград
06.12.2019

В рамках международных образовательно-просветительских экспедиций 3 декабря 2019 г. в белградском Русском центре заслуженный работник культуры России Надежда Никулаенкова прочитала лекцию для студентов «Русская классика в литературных музеях России».

Надежда Никулаенкова показала презентацию о литературно-мемориальных музеях, существующих в России. Преподаватель выделила среди них самые, по её мнению, интересные, хранящие память о жизни и деятельности известных русских писателей и деятелей литературы, таких как В. Г. Белинский, А. Н. Радищев, А. И. Куприн, Л. Н. Толстой и др. Кроме того, лектор рассказала о попытке популяризации творчества данных писателей посредством музеев, созданных в их честь, а также о специальных музеях литературных героев, как, например, Музей литературных героев «Повестей Белкина».

А 5 декабря в Русском центре начался цикл лекций о русской эмиграции. Первая лекция была своеобразным введением в историю русских эмигрантов и их жизни за рубежом. После революции 1917 г. огромное количество русских покинуло страну в поиске убежища в Берлине, Праге, Белграде, Париже. В попытке сохранить свой язык и культуру представители русской эмиграции оставили глубокие культурные следы во всех центрах эмиграции.

Студенты рассказали посетителям Русского центра о понятии «белая эмиграция», условиях жизни русских в чужой стране, о многих знаменитых людях, вынужденных покинуть свою родину, а также о Белграде как одном из важных центров русской эмиграции.

Цикл лекций продолжится в течение декабря, а уже на следующей неделе наши преподаватели расскажут посетителям Русского центра о судьбе известных русских писателей в эмиграции и русской литературе, развивающейся вне границ России.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Белграде, литература, история, белая эмиграция, эмиграция

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.