EN
 / Главная / Все новости / Съёмки первого российско-тайваньского сериала запустили в Мурманской области

Съёмки первого российско-тайваньского сериала запустили в Мурманской области

Редакция портала «Русский мир»
24.10.2019

Фото: pixabay.com

Работа над съёмками сериала с рабочим названием «Северное сияние любви», ставшего первой совместной работой кинематографистов России и Тайваня, началась в Мурманской области. Главными героями мелодрамы, которую ставит режиссёр Дэвид Линь, являются российский спасатель и тайваньская девушка, которую он спас во время землетрясения 1999 года, сообщает «Российская газета».

По сюжету девушка спустя несколько лет после трагедии отправляется на север России к своему спасителю. Молодые люди влюбляются друг в друга. Важную сюжетную роль сыграет северное сияние, которое выполняет желания всех, кто его увидит. По словам Дэвида Линя, в сценарии россияне предстают добрыми, благородными и отзывчивыми людьми. Сериал снимается как общечеловеческая история, которая тронет сердца представителей разных народов.

Многосерийную картину планируют выпустить уже в начале 2020 года. Первыми её увидят зрители Китая и других стран Азии. В главных ролях заняты знаменитые артисты Тайваня и других азиатских государств.

Съёмки пройдут рядом с основными достопримечательностями Мурманска и Мурманской области, в сериал попадут памятники, монументы и центральные улицы региональной столицы. Съёмочная группа рассчитывает на то, что в ходе командировки им удастся запечатлеть северное сияние, которое ежегодно привлекает в Заполярье тысячи туристов.
Метки:
российские кино, Тайвань

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.