EN

Особенности переводов книг Елены Ферранте на русский язык обсудили в Пизе

А. Кондрашева, Ст. Гардзонио, Пиза
08.10.2019

26 сентября в честь Европейского дня языков в Пизанском университете состоялась встреча переводчиков романов итальянской писательницы Елены Ферранте со всего мира.

А 1 октября в Русском центре русская переводчица Ольга Ткаченко (Литературный институт им. М. Горького) прочла специальную лекцию о своей переводческой работе над романами Ферранте.

Выступление О. Ю. Ткаченко вызвало большой интерес у студентов, которые задавали многочисленные вопросы о практике перевода и об интересе русского читателя к творчеству известной итальянской писательницы. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пизе, литература, перевод

Новости по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».