RUS
EN
 / Главная / Все новости / Русский центр в Кракове отмечает 10-летие

Русский центр в Кракове отмечает 10-летие

Редакция портала «Русский мир»
25.09.2019

25 сентября 2019 года исполняется 10 лет со дня открытия Центра русского языка и культуры (Русского центра) в Краковском педагогическом университете имени Комиссии народного образования. В этот день в университете начал работу семинар руководителей Русских центров Европы, на открытии которого бессменного руководителя центра Хелену Плес с юбилеем поздравили её коллеги и партнёры центра.

Благодаря усилиям Х. Плес краковский Русский центр стал одним из лучших центров фонда «Русский мир», а сама преподаватель за работу по продвижению русского языка и культуры, укреплению дружбы между нашими народами была награждена медалью Пушкина.

«По праву Русский центр университета стал центром русской культуры в городе Кракове. Об этом свидетельствуют многочисленные научно-практические конференции, круглые столы, семинары, встречи с интересными людьми... Студенты университета активно участвуют во всех мероприятиях, организуемых фондом "Русский мир", в том числе в ежегодном фестивале студентов, изучающих русский язык "Друзья, прекрасен наш союз!"… От имени фонда «Русский мир» позвольте поздравить Вас, коллектив преподавателей и студентов университета с юбилеем Центра русского языка и культуры, пожелать нашим взаимоотношениям дальнейшего развития, а университету – новых успехов и процветания!», – говорится в послании, которое исполнительный директор фонда Владимир Кочин направил по случаю юбилея ректору Краковского педагогического университета профессору Казимежу Карольчаку.

Метки:
Русский центр в Кракове, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

«Если Россия открыла двери для наших абитуриентов и даёт им возможность получить достойное образование, то почему бы нам – диаспорам и общинам – не помочь и не встать рядом, чтобы быть полезными», – так считает глава таджикской диаспоры «Памир», представитель Федерации мигрантов России в Республике Северная Осетия Арсен Худододов. Сегодня по его инициативе реализуется важный проект «Русские книги – детям Таджикистана».
«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».