EN
 / Главная / Все новости / Юристов для защиты прав россиян за рубежом подготовит Швейцарская академия международного права

Юристов для защиты прав россиян за рубежом подготовит Швейцарская академия международного права

Редакция портала «Русский мир»
20.08.2019


Юристов, которые станут заниматься защитой прав россиян и соотечественников, начнёт готовить Швейцарская академия международного права. С инициативой открытия высшего учебного заведения выступила Ассоциация юристов России (АЮР), сообщает РАПСИ. По словам представителя АЮР Станислава Александрова, проект воплощали в жизнь при содействии нескольких отечественных вузов. В том числе Московской государственной юридической академии им. Кутафина, МГИМО, РАНХиГС и некоторых других.

Академия займётся подготовкой специалистов по международному праву, владеющих несколькими иностранными языками. Выпускники вуза станут высококлассными профессионалами, которые смогут отстаивать права россиян и соотечественников на международном уровне. Также будут выпускать экспертов по торговому и трудовому праву, интеллектуальной собственности и другим направлениям.

Александров убеждён, что подготовкой юристов высокой квалификации есть смысл заниматься не только в России, но и на учебных площадках за границей, особенно в таких крупных центрах, которым является Женева. Они будут стоять на защите интересов нашей страны на международной арене.

Кроме того, уникальной особенностью академии является образовательная программа по подготовке юристов в области спорта. Представитель АЮР напомнил, что в последнее время нашим атлетам пришлось столкнуться с несправедливостью в этой сфере. С юридической точки зрения санкции на отечественных спортсменов в международных спортивных инстанциях были наложены незаконно.
Метки:
российские вузы

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева