EN

Съёмочная группа из Хэйлунцзяна снимет фильм о спасении китайского мальчика российскими врачами

Редакция портала «Русский мир»
19.06.2019


Телевидение китайской провинции Хэйлунцзян начало снимать в Благовещенске документальный фильм «Кровная дружба», сообщает ГТРК «Амур». Лента посвящена истории спасения китайского мальчика советскими врачами. Она произошла в конце пятидесятых годов прошлого века.

Вместе с журналистами в Благовещенск приехал и сам герой этой истории. Мэн Сяньго было всего четыре года, когда он получил страшные ожоги. Везти его в город не хватало времени, родители решили перебраться через пограничную реку и обратиться к врачам сел Кузнецово и Черняево. Тогда российско-китайскую границу можно было перейти свободно. Без пересадки кожи было не обойтись. Помочь вызвались студентки-практикантки.

Мэн Сяньго назвал Россию своей второй Родиной: в Амурской области ему подарили вторую жизнь.

Об этом случае стало известно в Китае. О нём писали в прессе и даже сняли фильм о подвиге советских врачей. В российских архивах никаких сведений об истории спасения ребёнка не сохранилось Единственный источник — публикации в китайских СМИ. Но в русском переводе некоторые фамилии не совпадают с настоящими.

Медиков, которые спасли мальчику жизнь, уже нет в живых. Журналисты пытаются найти тех, кто что-нибудь слышал об этой истории. Съёмочная группа будет работать в Благовещенске, Магдагачинском районе, а потом в Иркутске, где Мэн Сяньго проходил реабилитацию.

Метки:
СМИ, кино

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.