RUS
EN
 / Главная / Все новости / Игра «Диалоги на русском» проходит в рамках Всемирных игр юных соотечественников

Игра «Диалоги на русском» проходит в рамках Всемирных игр юных соотечественников

Редакция портала «Русский мир»
03.06.2019

Фото: games2019.ugrasport.com

Интеллектуальная игра «Диалоги на русском» проходит в рамках Всемирных игр юных соотечественников, сообщает сайт мероприятия.

Организаторы подчёркивают, что русский язык является главной связующей нитью для участников турнира, которые не только соревнуются, но и общаются вне стадионов.

2 июня представители восемнадцати стран собрались в школах Ханты-Мансийска, чтобы продемонстрировать своё владение русским языком, знания по истории России и русской литературе. Конкурс продолжится в последующие дни, к нему присоединятся команды из других государств.

Одним из первых заданий стало представление команды «Визитная карточка», где участники могли продемонстрировать творческие способности. Дети рассказывали о странах, где они живут, об их традициях, особенностях. К подготовке своих номеров они готовились так же тщательно, как и к выступлениям на спортивных аренах. Это были и шуточные выступления в стиле КВН, и фильмы, и мультимедийные презентации.

Помогают юным соотечественникам волонтёры программы «Послы русского языка в мире».

Как сообщал «Русский мир», в Ханты-Мансийске собрались команды, представляющие шестьдесят стран. Все они перед началом турнира приняли участие в торжественной церемонии возложения цветов к памятнику героям Великой Отечественной войны.

Всемирные игры юных соотечественников являются уникальным мероприятием: здесь встречаются команды, которые не могут пересечься на других состязаниях в том же составе. Игры дают детям соотечественников возможность пообщаться со своими сверстниками из других стран, найти новых друзей, культурно обогатиться. Они также направлены на сохранение русского языка, русской культуры и истории у молодого поколения.

Метки:
Всемирные игры юных соотечественников

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.