EN

Учёные из 14 стран обсуждают в Тамбове традиции и словесность славянского мира

Редакция портала «Русский мир»
23.05.2019


Историки, филологи, литературоведы и студенты из США, Англии, Франции, Германии, Японии и других стран, а также тринадцати российских регионов участвуют в Международной научной конференции «Славянский мир: духовные традиции и словесность», которая открылась в Тамбовском госуниверситете (ТГУ) имени Державина в десятый раз, сообщает ГТРК «Тамбов».

В ходе конференции учёные и студенты обсудят перспективы научно-гуманитарного взаимодействия между славянскими странами. Одним из центральных мероприятий научной встречи станет презентация Центра славянских исследований, открытого на базе ТГУ.

Особое место в программе занял круглый стол, посвященный 135-летию писателя Евгения Замятина. В ходе конференции прозвучит ряд научных докладов, посвящённых влиянию творчества Евгения Замятина, Николая Гоголя и других русских классиков на развитие литературы разных славянских народов.

Проведением международной конференции не ограничивается деятельность ТГУ по изучению языка, культуры и истории славянских народов. Вуз на протяжении многих лет активно сотрудничает с университетами Польши, Чехии, Украины, Белоруссии и других славянских стран. В рамках этого сотрудничества проходит обмен преподавателями. В данный момент доктор наук из пражского Карлова Университета Марек Пржихода читает курс лекций по истории российско-чешских отношений и проводит семинары о российском и чешском историческом кино для филологов ТГУ.
Метки:
славянские народы, российские вузы

Новости по теме

Новые публикации

Словом «подоплёка» в современном русском языке обозначают скрытые, неявные причины, мотивы или обстоятельства какого-либо события, действия или высказывания. Чтобы понять, как существительное обрело такую семантику, ознакомимся с историей его возникновения.
Уже более сорока лет в Аммане (Иордания) существует Женский клуб друзей русской культуры. Российские соотечественницы, переехавшие в Иорданию, хотели, чтобы их дети не теряли связь с Россией – знали русский язык и культуру своей второй родины. О жизни клуба рассказывает его руководитель Наталья Назаренко.