RUS
EN
 / Главная / Все новости / Песни Владимира Высоцкого на английском языке прозвучат в Лондоне

Песни Владимира Высоцкого на английском языке прозвучат в Лондоне

Редакция портала «Русский мир»
18.04.2019

Фото: unification.com.au Песни Владимира Высоцкого на английском и русском языках исполнит американский певец Вадим Астрахан на концерте 18 апреля в лондонском Пушкинском доме. Исполнение песен будет сопровождаться рассказом о творчестве и личности популярного советского поэта и актёра, сообщает «Афиша Лондона».

Вадим Астрахан много лет занимается переводом на английский язык песен Владимира Высоцкого, большим поклонником которого он является. Американскому исполнителю показалось несправедливым, что выдающегося русского поэта мало знают за рубежом, и он решил творчески показать и объяснить гений своего кумира. Сейчас Вадим Астрахан находится в европейском турне. 

«Русский мир» рассказывал о переводчике Милане Дворжаке, который открыл чехам поэзию Владимира Высоцкого. Переводчик рассказал, что сначала сомневался, возможно ли создать перевод, достойный оригинала. Но ему удалось выпустить несколько переводов, которые стали очень популярны в Чехии. Переводы Дворжака не только читают, но и исполняют со сцены.
Метки:
Владимир Высоцкий, русские песни

Новости по теме

Новые публикации

Празднование 200-летия открытия Антарктиды русскими мореплавателями Фаддеем Беллинсгаузеном и Михаилом Лазаревым стало в России событием национального масштаба. Ведущие музеи и библиотеки страны в столице и регионах посвятили юбилею масштабные выставки. «Русский мир», готовя обзор выставок, не мог не отметить их разнообразие.
Чтобы узнать, кто чей сын или дочь, иногда не нужно заглядывать в родословную, достаточно взглянуть на фамилию. Всем известно, что во многих русских фамилиях суффиксы –ов, -ев, -ин означают принадлежность к роду того, чьё имя, прозвище или род занятий названы в корне. А как дело обстоит в других языках?