EN
 / Главная / Все новости / Президент Ливана рассказал о планах создать в стране институт для изучения русского языка

Президент Ливана рассказал о планах создать в стране институт для изучения русского языка

Редакция портала «Русский мир»
27.03.2019



Ливан остаётся традиционным российским партнёром на протяжении многих лет в Ближневосточном регионе, заявил Президент России Владимир Путин во время встречи со своим коллегой Мишелем Ауном. Президент Ливана приехал в Москву с официальным визитом, сообщает РИА «Новости». В этом году отмечается 75-летний юбилей установления дипломатических отношений между двумя странами, напомнил российский лидер.

Президент Ливана отметил, что на сегодняшний день двусторонние отношения переживают расцвет, они обновляются, так как Москва и Бейрут идут в ногу со временем. По словам Ауна, сейчас открываются новые направления взаимодействия в экономической, культурной и во многих других сферах. Президент Ливана пояснил, что это не начало, а обновление отношений.

По его словам, есть планы организации в Ливане института для изучения русского языка. Знание языка положительно влияет на понимание культуры, традиций, менталитета, считает высокий гость. Сейчас жители Ливана знакомятся с русской культурой через переведённые книги великих русских писателей, творчество великих музыкантов.

Очень важной частью в укреплении сотрудничества между ливанским и российским народами являет туризм. Он содействует лучшему знакомству и установлению связей.

Президент Ливана также выразил надежду, что Россия сыграет важную роль в достижении стабильности в регионе. Москва своим военным участием поддержала Дамаск в войне против террористов и смогла добиться стабилизации обстановки в Сирии, обеспечив единство страны. Мишель Аун отметил, что надо отыскать баланс сил, который поможет сохранить стабильность на всём Ближнем Востоке. Он добавил, что его страна находится рядом с Сирией.

Метки:
Владимир Путин, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева