EN
 / Главная / Все новости / Концерт «Мужество помнить!» в честь освобождения Европы от фашизма состоялся в Вене

Концерт «Мужество помнить!» в честь освобождения Европы от фашизма состоялся в Вене

Редакция портала «Русский мир»
26.03.2019

Фото: russkoepole.de

Программа «Мужество помнить!» прошла 25 марта в австрийской столице, сообщает ТАСС. Её организовали в рамках Международного культурно-просветительского марафона Победы.

В Российском центре науки и культуре прозвучали песни и стихи, написанные во время Великой Отечественной войны, уникальные кадры кинохроники, рассказывающие о союзниках по антигитлеровской коалиции. Концертную программу дополнили фрагменты из фильмов, посвящённые этой теме, видеоролики о выдающихся полководцах Второй мировой войны — маршале Победы Георгии Жукове, Шарле де Голле и Дуайте Эйзенхауэре.

Фото: © Российский центр науки и культуры в Вене

Мероприятие в Вене также приурочили к восьмидесятилетней годовщине начала Второй мировой войны и посвятили трагической теме Холокоста.

По словам организаторов, они дали такое название концерту, потому что любая память требует сегодня от людей мужества. Мы не можем позволить забыть трагедию той войны, потому что именно на долю нашей страны выпали все тяготы, связанные с войной. Мужество помнить должны иметь и наши западные партнёры.

По мнению автора сценария проекта Ирины Горюновой, на сегодняшний день вопрос союзничества, отношений западных стран и Советского Союза, России, является очень актуальным, как и тема освобождения Европы от гитлеровской оккупации.

Как сообщал «Русский мир», марафон Победы стартовал 20 марта в Берлине. Акция посвящена 75-летнему юбилею освобождения Европы от фашизма. В качестве организатора выступает Международный Фонд поддержки отечественной культуры «Единство» при участи МИД РФ и Россотрудничества.

Метки:
история, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.