EN
 / Главная / Все новости / Русский образовательный центр в Австралии знакомит с культурой России

Русский образовательный центр в Австралии знакомит с культурой России

Редакция портала «Русский мир»
19.03.2019


Русский образовательный центр «Ломоносов» в Перте открыл учебный курс, связанный с культурным наследием России. Здесь проходят занятия для детей от полутора лет и взрослых. Посетители центра могут улучшить знания русского языка, позаниматься спортом или танцами, а также посетить уроки живописи и актёрского мастерства. Создатели центра постоянно расширяют сферу деятельности, ориентируясь на пожелания посетителей, сообщает русская газета в Австралии «Единение».

В самой младшей группе центра «Ломоносов» для детей 1,5-5 лет проводятся занятия по раннему развитию, с группой работает профессиональный детский психолог. Также дети могут посещать хореографические занятия, уроки актёрского мастерства и арт-студию. Авторы курса прививают любовь к творчеству через игру.

Большой популярностью пользуется музыкальное отделение центра «Ломоносов», где на занятиях звучит русская музыка. На уроках дети и взрослые изучают и исполняют романсы на стихи Пушкина, Лермонтова и других русских поэтов, обращаются к народным песням и сказкам, а также к шедеврам русской оперы, знакомятся с композиторами-соотечественниками.

На занятиях по русскому языку и литературе дети и подростки 11-14 лет знакомятся с русской грамматикой, а также историей, культурой и литературным наследием России. Кроме того, юных соотечественников обучают создавать и понимать тексты на русском языке, а также красноречиво и понятно излагать свои мысли.

Метки:
соотечественники, дети-билингвы

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева