EN

Армянские классики и русская культура XX века

А. Кондрашева, С. Гардзонио, Пиза
07.03.2019

1 марта совместно с издательством Пизанского университета Русским центром в Пизе была организована презентация перевода на итальянский язык поэмы армянского классика Егише Чаренца «Дантовская легенда». Вместе с переводчиками проф. А. Помпелла и А. Торуньян выступил проф. С. Гардзонио, который рассказал о роли Чаренца в истории литературы советского периода, о его участии в Брюсовском семинаре, встрече с О. Мандельштамом и вообще о значении его творчества и творчества других армянских классиков для русской культуры ХХ века.

Доктор М. Спендер рассказал об истории семьи известного армянского художника Аршила Горки и об истории кавказского региона в годы Первой мировой войны и Октябрьской революции.

Стихи Чаренца прозвучали в оригинале и в итальянском переводе. Был показан краткий документальный фильм о нём. Встреча прошла в новом конференц-зале Officine Garibaldi и стала первой в целой серии презентаций, посвящённых русской, советской и пост-советской культуре.

Рубрика:
Тема:
Метки:
литература, живопись, Русский центр в Пизе

Новости по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».