EN

Александр Лукашенко: Белорусы — часть Русского мира

Редакция портала «Русский мир»
01.03.2019

Нельзя противопоставлять белорусский язык русскому, уверен президент Белоруссии Александр Лукашенко. По его словам, «это всё наше», сообщает телеканал «МИР-24».

Глава государства убеждён, что Белоруссия никогда не оказывалась вне Русского мира. Глубоко неправильно говорить о расширении Русского мира за счёт Белоруссии, добавил Лукашенко.

Он напомнил, что митрополит Павел — русский человек. «У нас люди это нормально воспринимают. У нас православных больше восьмидесяти процентов, мы говорим на русском языке, мы думаем, как русские», — отметил Лукашенко.

Языковая проблема в стране исчерпана, подчеркнул он. Поддерживать белорусский язык надо, но критики придерживаются двойных стандартов. Никого не смущает, если в школе уроков английского больше, чем занятий русским языком, но при этом начинают возмущаться, если обучение переводят на русский язык.

Как сообщал «Русский мир», ранее Александр Лукашенко отметил, что белорусский язык можно вводить начиная с детского сада, но делать этого необходимо, сохраняя спокойствие. Он также напомнил, что белорусские националисты, ратуя за белорусский язык и независимость, только настроили против себя русских, украинцев и людей других национальностей.

Ранее белорусский лидер пообещал, что русский язык не изменит своего государственного статуса и в будущем. Он уверен, что русский можно назвать родным для белорусов. Александр Лукашенко пояснил, что ставит эти два языка на один уровень.

Президент Белоруссии отметил, что со временем новые поколения, если изменится жизнь, сами определят, на каком языке им говорить. Александр Лукашенко напомнил, что ещё в конце прошлого столетия в Белоруссии решили, что образование может вестись на двух языках. По его словам, это решение было абсолютно правильным.
Метки:
Александр Лукашенко, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Глагол «кичиться» известен давно, но до сих пор не утратил актуальности и активно используется в речи. Каково его происхождение и значение? Что роднит его с существительным «кичка», обозначающим женский головной убор?
Те, кто на Западе интересуется большой культурой, знают, что в 2025 году ведущие лондонские сцены захватили пьесы Чехова, а опера «Евгений Онегин» собирает полные залы в Испании, Италии и Финляндии. А со сцен США русские классики и вовсе никуда не исчезали.