EN
 / Главная / Все новости / Библиотека русской литературы открылась в польском Белостоке

Библиотека русской литературы открылась в польском Белостоке

Редакция портала «Русский мир»
04.02.2019


Библиотека русской литературы начала работать в польском городе Белостоке. В качестве её организатора выступило Русское культурно-просветительское общество. Об этом организация сообщила на своей странице в социальной сети Facebook. Торжественная церемония открытия состоялась в прошедшие выходные.


В библиотеке можно найти поэтические сборники, произведения классиков русской литературы, русскоязычную прессу — газеты и журналы. Все желающие найдут там исторические издания, альбомы по искусству и многое другое. Книги можно взять на дом.


Также открыт и читальный зал. Библиотека работает три раза в неделю: по понедельникам, вторникам и пятницам.

Как сообщал «Русский мир», РКПО объединяет жителей Польши, чьи предки остались на этой земле после развала Российской империи. Русское культурно-просветительское общество существовало в Польше с 1948 по 1975 годы, после чего было упразднено местными властями. В 1991 году оно было восстановлено, а в 1993-м вернулось к своему историческому названию.

Секретарь Андрей Романчук, чьи мать и бабушка входили в историческое РКПО, рассказал в октябре «Русскому миру» о том, что общество проводит конкурсы сочинений, поэзии и романсов на русском языке для детей и взрослых, организует концерты и выставки.
Метки:
Белосток, соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

Волгоградец Олег Максимов, волею судеб оказавшийся на другом конце света, открыл клуб военно-исторической реконструкции в новозеландском Гамильтоне. Реконструкция, которой он увлёкся после переезда за рубеж, стала ответом россиянина, выросшего в семье военного, на отношение к СССР и Красной армии, с которым он столкнулся в Новой Зеландии.
Болгарский знаток русской литературы, театровед и публицист Орлин Стефанов в разгар лета не прекращает активно проводить онлайн-встречи, посвящённые русский классике. В интервью «Русскому миру» профессор Стефанов рассказал, за что Софокл мог бы обидеться на современных переводчиков, какова главная идея романа о Дон Кихоте и в чём причина популярности Остапа Бендера.