EN
 / Главная / Все новости / Ассоциация «Друзья Крыма» объединяет уже представителей 36 государств

Ассоциация «Друзья Крыма» объединяет уже представителей 36 государств

Редакция портала «Русский мир»
26.10.2018

Фото: pixabay.com


Среди участников ассоциации «Друзья Крыма» есть представители тридцати шести разных государств со всего мира, сообщает РИА «Новости».

По словам Ярослава Иванченко, возглавляющего деловой и культурный центр Крыма, за год своего существования организация объединила вокруг себя больше полутора сотен человек. Об этом он рассказал в рамках выступления на международной конференции «Крым в современном международном контексте». Напомним, она началась в Ливадийском дворце в четверг, 25 октября. Встреча собрала парламентариев, политиков и общественных деятелей из более чем двадцати стран, входящих в ассоциацию «Друзья Крыма». Они обсуждают международную обстановку, «крымский вопрос» в мировой политике и возможности активного общества способствовать нормализации обстановки.

Друзья Крыма живут повсюду — от Австралии и Японии до Соединённых Штатов и Аргентины. Они есть в Китае, Иране, Индии, в Палестине, Турции, на Украине и во многих других местах.

Национальные клубы друзей Крыма были образованы за этот год в Абхазии, Болгарии, Великобритании, Германии, Греции, Израиле, Китайской Народной Республике, Сербии, Сирии, Швейцарии, Южной Осетии, Словакии, Тунисе, Бельгии.

Как сообщал «Русский мир», ассоциация «Друзья Крыма» была создана в ходе аналогичного мероприятия осенью прошлого года. Его участниками стали представители более трёх десятков различных государств. Одной из задач организации будет работа, направленная на то, чтобы на Западе признали легитимность крымского референдума.


Метки:
Крым, Друзья Крыма

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.