EN
 / Главная / Все новости / Звучание «Колоколов»

Звучание «Колоколов»

Анна Зимина
16.10.2018

С 10 по 14 октября 2018 года при поддержке фонда «Русский мир» в Вильнюсе прошёл XIII Международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола». Праздник собрал участников из Литвы, Латвии, Эстонии, России, Белоруссии, Польши,Украины, Грузии, Германии, Италии и Испании.

Фестиваль по традиции открылся в Литовской национальной филармонии концертом «Фольклор и современность», который призван расширить круг любителей народной музыки, сделать её доступной и понятной молодёжи. Постоянными участниками концерта стали Литовский камерный оркестр и вильнюсский русский фольклорный ансамбль «Аринушка», в этом году отмечающий свое двадцатилетие.

«Покровские колокола» – единственный фестиваль в странах Балтии, который ежегодно делает заказы композиторам на сочинение произведений в стиле World music. Эту идею уже многие годы поддерживает Министерство культуры Литвы, Совет культуры Литвы, муниципалитет Вильнюса.

В этом году для такой работы организаторы пригласили известного композитора, лауреата Национальной премии Анатолия Шендерова, который сочинил музыкальную мистерию «Посвящение», звучавшую в честь столетия государственности Литвы.

Анатолий Шендеров: «Я впервые работал с фольклором, и поначалу было сложно соединить это с инструментальной музыкой. Сложно до того момента, пока не родилась главная идея произведения, и пока не полюбил всей душой звучащие в нём народные песни. Создание гармоничного синтеза было для меня новым, трудным опытом. Но сочинение музыки вообще бывает трудным лишь в меньшей степени, в большей – это удовольствие. Так оно было и на этот раз!»

В этом году на фестиваль приехали представители сразу нескольких учебных заведенией России: фольклорные ансамбли Российской академии музыки имени Гнесиных, Санкт-Петербургской консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова, Воронежского государственного института искусств, Тверского музыкального колледжа им. М. П. Мусоргского.

Педагог Тверского музыкального колледжа имени М. П. Мусоргского Ирина Некрасова отметила: «Многие коллеги всегда ждут этого фестиваля, готовятся к нему. Это счастье – общаться здесь, выступать! Это рождает целую палитру чувств и главное – стремление к музыкальному обновлению, росту. И сам фестиваль разросся не только по географии – Европа, Азия, Закавказье – но и по жанрам, формам. Охват, объём звучания “Колоколов” впечатляет!»

В рамках фестиваля прошли концерты фольклорных ансамблей, курсы мастерства известных специалистов по этнографии, ярмарка народных ремёсел, образовательные программы для детей и молодёжи, выездной концерт в Укмерге, круглый стол «Молодёжь в фольклорном движении», конференция юных фольклористов «Моя семья – мои истоки», вечера народного танца и многое другое.

Кроме того, представители муниципалитетов двух городов – литовского Укмерге и грузинского Цаленджихи – подписали договор о намерении сотрудничать в сфере культуры, туризма и в социальной сфере.

По словам художественного руководителя фестиваля Ирены Захаровой, главная цель этого масштабного праздника – «поддерживать славу Вильнюса как города дружелюбного к разным культурам. Чтобы гостям хотелось сюда приезжать вновь. И конечно, нас объединяет любовь к народной песне, традициям. Обряды, обычаи, память предков – для нас это очень дорого».

Праздник завершился воскресным концертом духовной музыки «Истинная мати» в православном Успенском кафедральном соборе.

Метки:
грант, фестиваль, музыка, фольклор, Покровские колокола

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.