SPA FRA ENG ARA
EN

Колумбиец и китаянка представили в Воронеже постановку по повести Достоевского на португальском языке

Редакция портала «Русский мир»
28.06.2025

Спектакль «Кроткая» по одноимённой повести Фёдора Достоевского на португальском языке представили на Платоновском фестивале искусств в Воронеже. Над постановкой работала международная команда, режиссёрами стали колумбиец Алехандро Пуче и китаянка Ма Чжен Хун, которые познакомились во время учёбы в ГИТИСе, сообщает портал «Горком36»

Публика увидела интерпретацию произведения русского классика в исполнении артистов бразильского «Городского театра» и Университета Валье из Колумбии. Супруги-режиссёры рассказали о том, что полюбили русскую литературу благодаря преподавателям ГИТИСа.

Спектакль «Кроткая» прошёл на португальском языке с русскими субтитрами, время действия было перенесено в Сан-Паулу позапрошлого века. Артисты проявили любовь к русской культуре, вставляя русские слова и фразы. После постановки они пообщались со зрителями.

Алехандро Пуче рассказал о том, что идея постановки возникла ещё во время обучения в ГИТИСе, её удалось воплотить лишь через тридцать лет. Над спектаклем, который готовился к 200-летию Фёдора Достоевского, работали выходцы из Колумбии, Бразилии, Китая и Сирии.

Метки:
Фёдор Достоевский, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.