Встреча на Эльбе: память народов 26.04.2024
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно. Новые переводы русской классики издадут на средства гранта
Редакция портала «Русский мир»
02.10.2018
Институт перевода объявил приём заявок на переводы русской художественной литературы, современных российских авторов и русской классики. Конкурс проходит при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, сообщает сайт Года литературы.
Победителями конкурса могут стать переводчики с русского или других языков России на иностранные языки. Экспертный совет будет обращать внимание на актуальность выбранного произведения, профессионализм переводчика и участников, осуществивших новые переводы русской классики. Переводы, победившие в грантовом конкурсе, будут изданы в 2019–2020 годах.
При поддержке Института перевода в последние шесть лет изданы десятки произведений русских писателей. Благодаря грантовому конкурсу египтяне смогли прочитать повесть Андрей Платонова «Котлован», а в Греции издали роман «Петербург» Андрея Белого. Заявки можно представить до 31 января 2019 года, более подробная информация содержится на сайте Института перевода.