EN

Новые переводы русской классики издадут на средства гранта

Редакция портала «Русский мир»
02.10.2018

Институт перевода объявил приём заявок на переводы русской художественной литературы, современных российских авторов и русской классики. Конкурс проходит при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, сообщает сайт Года литературы

Победителями конкурса могут стать переводчики с русского или других языков России на иностранные языки. Экспертный совет будет обращать внимание на актуальность выбранного произведения, профессионализм переводчика и участников, осуществивших новые переводы русской классики. Переводы, победившие в грантовом конкурсе, будут изданы в 2019–2020 годах.

При поддержке Института перевода в последние шесть лет изданы десятки произведений русских писателей. Благодаря грантовому конкурсу египтяне смогли прочитать повесть Андрей Платонова «Котлован», а в Греции издали роман «Петербург» Андрея Белого. Заявки можно представить до 31 января 2019 года, более подробная информация содержится на сайте Института перевода
Метки:
российские писатели, переводы

Новости по теме

Новые публикации

30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.