RUS
EN
 / Главная / Все новости / Власти Таджикистана планируют переводить учебники на русский язык

Власти Таджикистана планируют переводить учебники на русский язык

Редакция портала «Русский мир»
13.09.2018

Фото: dw.comОбразовательное ведомство Таджикистана планирует переводить учебники с таджикского языка на русский, а не заказывать их в России, сообщает ИА «Фергана». Причиной подобного решения стало несоответствие российских учебников местной системе образования. Кроме того, здесь появляются и сложности в сфере авторских прав. 

Дефицит учебных пособий в классах, где преподавание ведётся на русском языке, большой, поэтому будет переведено и издано более сотни наименований учебной литературы. Средства на этот проект выделит Минобразования, всего понадобится почти три миллиона долларов. 

Учебники будут выдавать школьникам на время обучения, а затем те будут сдавать книги обратно в школы. На сегодняшний день уже издано почти два десятка наименований.

Как сообщал «Русский мир», перед началом учебного года русские школы Республики Таджикистан получили необходимые учебные материалы и оборудование от Министерства образования РФ. Всего в руках юных соотечественников оказалось две тысячи учебников на русском, и это только первая партия изданий.

Напомним, при содействии фонда «Русский мир» в школы республики было передано двадцать тонн учебников на русском языке.
Метки:
соотечественники, русские школы, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Пока нынешние западные политики по-прежнему пытаются разговаривать с Россией с позиций обвинения, подрастает новое поколение молодёжи, которое не хочет смотреть на нашу страну сквозь призму русофобии. Именно на них рассчитана созданная по указу Президента РФ государственная программа «Новое поколение».
МИА «Россия сегодня» представило результаты исследования материалов западных СМИ, пишущих о России. «Осьминог-1» – так неформально называется этот проект, намекая на традиционное, насчитывающее уже полтора века изображение России в западных карикатурах в виде спрута.