EN

Какие качества необходимы для достижения успеха?

Русский центр в Даляне
31.05.2018

28 мая в Русском центре Даляньского университета иностранных языков прошло очередное занятие в «Мастерской устного перевода». В нём принимали участие китайские магистранты I и II курсов, а также директор Института русского языка и Русского центра Жэнь Сюемэй и преподаватель Ксения Душеина. 


Перед студентами была поставлена задача без подготовки осуществить двухсторонний перевод интервью с русского на китайский и наоборот. Материалом для перевода было выбрано интервью с господином Ван Цзяньлинем, главой корпорации «Ванда», самым богатым человеком КНР. В наше время крупные предприниматели постоянно находятся в центре внимания общественности. 

Во второй части мероприятия состоялась свободная дискуссия по прослушанному интервью. Студенты делились своим мнением о природе успеха предпринимателя и о том, какие качества необходимы для достижения успеха. 


По окончании дискуссии слово взяла руководитель Русского центр Жэнь Сюемэй. Она похвалила магистрантов и обратила внимание на то, как важно для переводчика держать под контролем волнение и интонацию. 

Ксения Владимировна тоже высоко оценила работу переводчиков, и особенно ей понравилось, что магистранты быстро и без проблем переключались между китайским и русским языками, что доказывает высокий уровень их подготовки. Ксения Владимировна похвалила студентов за находчивость и умение находить выход из сложных ситуаций при переводе, дала несколько советов как избегать упущения и искажения смысла при переводе. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Даляне, перевод, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.