EN
 / Главная / Все новости / На холме Мон-Спен увековечили память солдат Русского экспедиционного корпуса

На холме Мон-Спен увековечили память солдат Русского экспедиционного корпуса

Редакция портала «Русский мир»
30.05.2018

Фото: Минкультуры России


Обелиск воинам Русского экспедиционного корпуса открыли во Франции. Он установлен на холме Мон-Спен в департаменте Эна и посвящён солдатам и офицерам 3-й бригады Русского экспедиционного корпуса во Франции. На этом месте весной 1917 года шли кровопролитные бои. Торжественная церемония открытия монумента состоялась накануне, 29 мая, сообщает сайт Министерства культуры РФ.

По словам главы российского дипломатического представительства в Париже Алексея Мешкова, жители Франции не забывают о подвиге русских солдат, пришедших на помощь Франции во время Первой мировой войны. Посол напомнил, что наши страны оставались союзниками в обеих мировых войнах.

Обелиск выполнен из гранита по проекту архитектора Константина Фомина. Он стал уже седьмым монументом, установленным Российским военно-историческим обществом во Франции.

Представитель РВИО Александр Барков отметил, что отношение французов к памяти о русских солдатах, доказывает, что хорошие отношения, которые связывают народы двух стран, не изменятся и в будущем.

Русский экспедиционный корпус послал во Францию император Николай II. В него входило около пятидесяти тысяч человек. Благодаря помощи России Франции удалось сдержать натиск германских дивизий. За мужество и храбрость русских солдат называли во Франции «легионом чести».

Напомним, памятники воинам Русского корпуса расположены в Париже, Курси, Каннах и в Бресте. В 2015 году подвиг русских солдат увековечили в Марселе. Там появилась мемориальная доска.
Метки:
Первая мировая война, памятник, РВИО

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.