EN
 / Главная / Все новости / МИД РФ: Россияне за рубежом стали чаще сталкиваться с дискриминацией

МИД РФ: Россияне за рубежом стали чаще сталкиваться с дискриминацией

Редакция портала «Русский мир»
23.05.2018



Россиянам, которые живут в других странах, в последнее время всё чаще приходится сталкиваться с дискриминацией в быту и с оскорблениями, заявил Олег Мальгинов, возглавляющий департамент по работе с соотечественниками. Об этом он сказал, выступая на круглом столе, который состоялся в Совете Федерации, сообщает РИА «Новости».

Чаще всего проблемы возникают у соотечественников в балтийских республиках и в Польше. Он напомнил, что именно там власти взяли курс на уничтожение памятников и воинских захоронений времён Великой Отечественной войны. В этот курс укладывается обсуждение запрета георгиевской ленточки в Литве. Дипломат подчеркнул, что её приравняли к символам коммунизма. Кроме того, всё чаще социалистический строй, существовавший в СССР, приравнивают к фашистскому режиму.

«И это всё сказывается на наших соотечественниках, проживающих не только на территории стран бывшего Советского Союза, Восточной Европы, но вообще за рубежом», — сказал Малыгинов.

Он отметил, что во многих странах процветает и бытовая дискриминации. В Скандинавии, например, могут ограничить продвижение по карьерной лестнице. Олег Мальгинов добавил, что нужно чаще обращаться в суд, чтобы отстаивать права соотечественников, и привлекать для этой работы адвокатов.
Метки:
российские соотечественники, права человека, МИД РФ

Новости по теме

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.