EN
 / Главная / Все новости / АСКИ и фонд «Русский мир» представляют российские издательства на книжной ярмарке в Салониках

АСКИ и фонд «Русский мир» представляют российские издательства на книжной ярмарке в Салониках

Редакция портала «Русский мир»
03.05.2018

Коллективный стенд российских издателей на Международной книжной ярмарке в Салониках – крупнейшей балканской ярмарке – представлен совместно Ассоциацией книгоиздателей России (АСКИ) и фондом «Русский мир». Выставочная экспозиция, которая будет открыта с 3 по 6 мая, представляет книги разной тематики и разных издательств: художественная и детская литература, православная книга, издания о России. Доминантой коллекции являются книги региональных издательств – из Тобольска, Рыбинска, Воронежа, Нижнего Новгорода.

Российский стенд включает новинки и программы издательств Москвы, Петербурга, Тюменской и Ярославской областей. Ожидается, что особый интерес греческих специалистов и широкой публики вызовут, в частности, недавно завершившееся издание исследования «Иисус Христос. Жизнь и учение» в 6 книгах Митрополита Илариона (Алфеева) издательства Сретенского монастыря и уникальное «Евангелие Достоевского», изданное фондом «Возрождение Тобольска» при участии Российской государственной библиотеки, – точное воспроизведение личного экземпляра с пометками выдающегося русского писателя, которое многократно им перечитывалось, начиная с сибирской каторги до дня смерти.

По завершении выставки книжная коллекция будет передана в дар объединению соотечественников. С учётом значительной русскоговорящей диаспоры, наличия русских школ в разных городах Греции этот шаг, несомненно, практически полезен.

Запланирована встреча «за круглым столом» руководства АСКИ с руководством Национальной ассоциации издателей Греции и Национальным фондом культуры Греции и подписание нового протокола о сотрудничестве. Протокол создаёт предпосылки не только для регулярных деловых встреч российских и греческих представителей книжной культуры, но и для более активного продвижения российской книги в Грецию.

В 2018 году отмечается два важных юбилея, связывающие две наших страны: 190-летие (1828 г.) официального установления дипломатических отношений России и Греции, а также 25-летие подписания действующего двустороннего Договора о дружбе и сотрудничестве наших стран (1993 г.).

Рубрика:
Тема:
Метки:
книги, книжная выставка, АСКИ, Салоники

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева